POEZIA IUBIRII
Apele purificatoare vin din adâncuri, de acolo, de unde s-au trezit bucuriile şi împlinirile, parcă toate lipite pe pereţii sufletului… E destul să închizi ochii, ca să te înalţi printre aceste bucurii ale tale, pe care nimeni nu ţi le va putea lua vreodată… Ochii, apăsaţi de efortul pleoapelor, chiar dacă dor, dar e durerea dulce pentru că au izbutit să se înalţe deasupra timpului… Scrieţi şi voi… Nu treceţi nepăsători… Orice gând este suflet pentru alt suflet… Eli Gîlcescu
duminică, 15 decembrie 2024
miercuri, 29 mai 2024
Și iubirea se învață – Alain de Botton
Alain de Botton și relevanța filozofiei pentru viața de zi cu zi
Romane eseistice sau eseuri propriu-zise, cărţile lui Alain de Botton se individualizează prin maniera în care filozofia devine o cheie de lectură a vieţii cotidiene, de unde şi eticheta stilului său – „philosophy of everyday life”. Autorul contestă orice conexiune între inteligenţă şi obscuritate şi de aici convingerea sa că filozofia îşi găseşte menirea în căutarea unor răspunsuri practice la problemele vieţii de zi cu zi. Filozofia, cu toate doctrinele şi teoriile ei, este coborâtă de pe piedestal, în sensul că proba acesteia nu este una de ordin logic, ci omenesc, cărţile sale reprezentând un melanj de experienţă şi de cercetare, soluţia fiind una personală, motivată de sentimente, şi nu abstract-filozofică.
După douăzeci de ani de la cartea care l-a făcut celebru – Eseuri de îndrăgostit –, Alain de Botton se întoarce la ficțiune și la tema sa favorită, publicând în 2016 romanul Ce se întâmplă în iubire (The Course of Love), roman tradus de Radu Paraschivescu în 2017 la Humanitas Fiction. Ca și cartea de debut, și aceasta poate fi privită ca roman neconvențional (departe de a fi un simplu self-healing), o carte hibrid, amestec de ficțiune și eseu psiho-filosofic. Inserturile eseistice sunt marcate grafic cu italice și sunt menite să explice atitudini și comportamente mai mult sau mai puțin particulare din iubire, autorul oferind chiar și sfaturi subtile, care ar putea înlesni circuitul iubirii.
Alain de Botton privilegiază nu intriga în sine, ci emoțiile și comportamentele personajelor iscate de circumstanțe ordinare. Se ceartă din cauza tipului de pahare pe care vor să le cumpere de la Ikea, din cauza temperaturii din cameră, se învinovățesc reciproc, în mod ridicol, se încarcă unul pe celălalt cu așteptări fantastice și ajung la frustrări, se judecă prin prisma unor experiențe trecute, punând astfel între paranteze prezentul, sunt convinși că e musai ca celălalt să îi înțeleagă oricând, oricum. Fleacuri, gâlceve sau probleme majore (cum ar fi infidelitatea) care îi duc la terapie de cuplu – de toate se întâmplă în iubire. Însă toate sunt depășite învățând să iubim, cu atât mai mult cu cât, constată autorul la un moment dat, în dragoste căutăm mai degrabă familiaritatea decât fericirea.
Ce se întâmplă în iubire e o carte stenică, ce propune o contemplare detașată și deloc convențională a iubirii, interpretările inteligente ale autorului oferindu-i cititorului plăcerea unei înțelegeri profunde, cu mult dincolo de clișee, asupra dinamicii relațiilor de iubire.
„Iubirea atinge apogeul în clipele când se dovedește că persoana iubită înțelege, mai limpede decât au fost vreodată capabili ceilalți, ba poate chiar și noi înșine, acele părți din noi care sunt haotice, stânjenitoare și rușinoase.”
„Îmbufnatul simte nevoia disperată de a-l face pe celălalt să înțeleagă și, cu toate astea, rămâne ferm pe poziții și nu-l ajută absolut deloc. Însăși dorința de-a explica formează nucleul jignirii: dacă partenerul are nevoie de o explicație, este limpede că nu e vrednic(ă) de mine. Ar trebui să adăugăm că este un privilegiu să fii destinatarul unei îmbufnări: asta înseamnă că persoana cealaltă ne respectă și se încrede suficient în noi ca să presupună că-i înțelegem durerea nerostită. Este unul dintre cele mai stranii daruri ale iubirii.”
„Ascultătorii buni sunt la fel de rari și de importanți cum sunt comunicatorii buni. […] Ascultătorii buni nu se agită din cauza haosului pe care ar putea să-l creeze ceilalți în mințile lor pentru o vreme; au mai fost în asemenea situații și știu că, în cele din urmă, toate pot fi puse la locul cuvenit.”
„Nu e nevoie să fim constant rezonabili ca să avem relații bune; lucrul pe care trebuie să-l stăpânim este capacitatea de-a recunoaște uneori cu detașare că se poate ca, din anumite puncte de vedere, să fim întru câtva nebuni.”
Alain de Botton, Ce se întâmplă în iubire, traducere de Radu Paraschivescu, Humanitas Fiction, 2017
https://www.bookaholic.ro/si-iubirea-se-invata-alain-de-botton-ce-se-intampla-in-iubire.html
https://cristianrusublog.wordpress.com/2016/07/21/recenzie-eseuri-de-indragostit-de-alain-de-botton/
vineri, 12 aprilie 2024
Mulțumiri
Volum colectiv,
Editura Măiastra,
2012
Am fost invitat azi la o lansare de carte. Un prieten,
scriitor și patron al artelor aici, în sudul insulei, belgian de origine, își
lansează azi o nouă carte... Și, uite așa, mi-am amintit că nu i-am mulțumit
niciodată cum se cuvine persoanei care mi-a acordat atât de mult credit și față
de care nu m-am ținut de promisiunea de a scrie mai mult în continuare, la fel
cum nu am reușit niciodată să conving una dintre muze că a fost sursa de
inspirație... Ar fi trebuit să fiu mai puternic decât șoaptelor răutăcioase
atunci... Dar le mulțumesc acum încă odată! Mulțumesc Elisabeta Gilcescu!
Să mă ierți, Maria Nistor
pentru "tag"... Iar prietenilor mei, dacă găsiți pe undeva volumul
acesta, știți ce trebuie să faceți...
Chris Irinoiu
miercuri, 6 decembrie 2023
Steaua singurătății
De-ai mai putea veni, precum
veneai,
cu trupul tău incendiindu-mi trupul,
s-ar înroși pădurea sub zboru-ți fără pată,
Steaua Singurătății ne-ar asculta sărutul.
De-ai mai putea veni, precum veneai,
lumina vinovată, sfântă fărădelege,
ar învia în mine popoarele de cai,
pe care nimeni, astăzi, n-ar mai putea să-i lege.
De-ai mai putea veni, de-ai mai putea,
pământ înnebunit de-o nebunie bună,
m-aș înălța din apă, din apa-aceasta grea
ce îmi băltește-n umeri și fruntea mi-o dărâmă.
De-ai mai putea veni, de s-ar preface
mâhnitul meu pământ în două mii de flori,
tu m-ai culege, sfânto, albită te-ai întoarce
cu mine-ntr-un ștergar și-ai aștepta să mori.
De-ai mai putea veni, ca altădată,
cu trupul tău incendiindu-mi trupul,
ne-am lumina păcatul c-un sânge de zăpadă
și ne-ar păstra ecoul: „trupul, prin care trupul...“
Dorin Tudoran
https://www.tudoran.net/post/calea-spre-cartier
https://antoneseiliviu.wordpress.com/2023/12/06/dorin-tudoran-calea-spre-cartier/
marți, 5 iulie 2022
Am văzut destul...
ce loc și-au ales corcodușii
numai în mejdină
unde nimeni
nu-i clintea
nici propti
cu durere
și-a făcut loc un
tei
tot în mejdină
numai pe partea
dinspre noi
cu îndrăzneală
își vedea de zile
de suflet
surâzând
asta-i plăcea cel
mai mult
tot ce era la
vedere era
N-am scris până
acum despre
suferința ce curgea
încet
fără să iau în
deșert
de trei ori
de câte ori
mă răzvrătesc
de păcatul unora
păcat mare mic
Dumnezeu știe
cum mai plâng la
lume
o lume din ce în ce
mai goală
Eli Gîlcescu
vineri, 15 octombrie 2021
Cât de simplă şi fără de spaime ni-e viaţa
Cercul Poeților Apăruți – Kocsis Francisko prezintă: RADNÓTI Miklós
Poem autumnal
(Őszi vers)
Fugi acum, sărmane, când în suflet
tristeţea sporeşte ciorchinii galbeni
ai strugurilor copţi. La vremea aceasta,
toamna, lasă câmpia şi pădurea,
arborii catifelaţi şi tufişurile
sub care ţi-ai îmbrăţişat iubita,
căci mor acum; înaltă, legănătoare,
uscată şi galbenă e iarba în care
ai culcat-o cu săruturi.
Lasă câmpia şi pădurea
şi hai între case, desfrunzirea
arborilor din oraş nu-i atât
de tristă: numai nu-ţi ridica privirea
spre cer şi peste acoperişuri! căci Madone
ostenite stau deasupra caselor
şi le curge şiroaie tristeţea pe faţă.
10 septembrie 1929
Întindere
(Szélesen)
Bucură-te; de vei muri, sfinţi mărunţi
s-or rândui împrejurul tău şi vor cânta
cu binecuvântate glasuri; binecuvântat vei fi
când flăcăii cu ochi miraţi şi fetele
vor sta în jurul tău şi-ncet se va-nteţi
cântul lor de-adio, cum sporeşte straturi-straturi
pe firul de nisip mărgăritarul, scoica-şi scrie
cu lacrimile poezia,
iar cei blânzi se vor ruga.
23 martie 1930
Şi cruntă
(És kegyetlen)
Mama a murit, la fel şi tata şi fratele meu geamăn,
sora mai mică a soţiei, mătuşa ei şi soţul acesteia.
Au murit mulţi şi subit,
şi-n vis, de-nfulecăm prea mult la cină,
auzim cum unghiile şi părul foşnitor
continuă să le crească-n morminte.
Iată cum trăim, nepătaţi şi zâmbind uşor;
cum se agită prin cameră şi aranjează cu ochi
lucitori obiectele, femeii mele îi foşneşte fusta.
A simţit deja că dulăii bogaţilor muşcă,
ştie că morţii sunt definitiv acoperiţi.
Iată cât de simplă şi fără de spaime ni-e viaţa,
ca hârtia ori laptele de pe masă,
dar şi cruntă,
ca privirea mijită a cuţitului de lângă noi.
1933
Il faut laisser...
Il faut laisser maison, et vergers et jardins –
cu acest vers şi-a-nceput unul din ultimele poeme Ronsard,
îl murmur în mine şi-şi ascute urechea poteca brună,
câte-o petală moartă cade de pe trandafiri, arar;
două tufe desfrunzite mă petrec triste cu privirea,
se pare că peisajul înţelege puţin franceza;
il faut laisser – declamă şi meditativul stejar
şi scapă o ghindă istovită pe aburitul frunzar.
Soarele şede între nori, un ţap priponit cu sfoară
scapă şi hoinăreşte prin luncă, dă ocoale
şi calcă-n băltoace cu o superbă melancolie;
un stol de păsări lunecă-n V în largul zării
şi dispare în domoala cădere a-nserării;
printre frunze rare, se mişcă vălul rece-al ploii,
il faut laisser – şopteşte, l-au îngropat pe Ronsard,
nu-ţi face griji, şi pe pielea ta vor îngheţa perlele sudorii.
7 octombrie 1938
https://sarutul21.blogspot.com/2021/10/plimbare-de-voie.html
miercuri, 21 iulie 2021
Cronica unui interviu
... sau un interviu în lumină
La noi, românii, fiecare a avut o bunică la ţară, în ie albă, amintindu-şi mirosul de pâine și cozonaci poaspeți. Pentru bunicii de la ţară îşi manifestă şi Kati recunoştinţa. Ca orice muritor, şi Kati s-a urcat în trenul iluziei, cu loc rezervat prin metode clasice, atunci neexistâd internet şi comenzi online.
Nu ştim de ce, de multe ori a coborât în halte ostile,
căutând iubirea, adică starea cea mai înaltă de comunicare. Kati nu a fost
lăutar în iubire, ci notist („halea bobiţe”), cântând, măi să fie, numai după
solfegii descrifrate. Dar nu era mai bine şi „după ureche”, la îndemnul inimii?
Se aminteşte de libertatea zborului, cei doi fiind nu două
păsări ce se întâlnesc, ci cele două aripi ale păsării unice ce simbolizează
perechea.
Eli întreabă de marea lumină spre care ne îndreptăm, ca
termenii unui şir ce tind spre o limită finită, numită marea lumină.
Kati e sigură că moartea însemnă viaţă, fiind doar o trecere
dintr-o stare în alta, după mine amintindu-ne versurile cântate de Mărgineanu –
„Nu mai plânge Jane, plânsul e de formă; Jeana nu e moarte, Jeana se
transformă”.
Aşadar, moartea pentru Kati este doar un prag peste care
trebuie să trecem... ne oprim doar pentru a merge mai departe pe altă
treaptă...,
Eli nu poate fi metaforă tot timpul, având şi momente de
cădere („shut down”) atenuate sau eliminate prin ieşirea în natura mamă, adică
realitatea înconjurătoare, dar totuşi un mediu antropic, fie şi numai cu
domnia sa unic participant, ceea ce e mai greu.
Şi altenativa e prezentă, respectiv refugiul în versuri,
„atunci când cuvintele nu mai au stare și se aștern singure pe foaia albă” (noi
am zice şi pe ecranul de editare, respectiv în documentul de salvat, că
altfel...
Eli nu se lasă păcălită uşor. Induce sentimentul prăvălirii
valurilor, ameninţă cu barca ce ar trece o apă mare (numai Styxul să nu
fie!) pentru împlinirea unui alt destin.
Exploratoarea Kati îşi susţine cauza, plăcerea de a căuta, a
descoperi şi a înţelege, fără teamă de necunoscut. De parcă „ar juca acasă”,
Eli nu se lasă şi insistă pe dorul de poezie şi momentul de naştere a acestui
dor. Aflăm că poezia a trăit în Kati în stare latentă, de pe vremea când
colinda pădurile şi admira râul, cu pietrele albiei ce scoteau mesaje sonore (Eminescu
– „fiind băiet păduri cutreieram..”; „râul, ramul..”).
Eli trece, prin salt inteligent, abil, la momentul şi locul
valsului, încetinirii, pasiunii, intensităţii, înălţării, saltului spre
necunoscut. Kati fandează spre fondul muzical de orice gen, în special cel
clasic. Nu putea să nu îi placă valsul, cu aluzie şi la originea maternă
germană, fără preferinţe asupra locului, dar lăsându-ne în expectativă asupra
posesorului braţului de sprijin.
Fiindcă soarta ne-a dat „Arta”, Kati îi iubeşte pe
toţi cei îmbarcaţi la bordul navei noastre al cărei căpitan este chiar Eli,
cerându-ne, inclusiv nouă, bătrânilor mateloţi, să păstrăm parfumul florilor
din suflet, să trebăluim toată ziua (insomniacii şi noaptea) într-ale scrisului
şi în alte îndeletniciri artistice.
Pe Kati nu o inspiră decât natura, mama noastră. Îşi
iubeşte „a treia planetă de la Soare”, sărutând-o cu tălpile goale,
neuitând roua de pe firele de iarbă, trilurile păsărilor, vântul ce o
îmbrățișează, cerul care îi prelinge lacrimi în suflet... Deşi se consideră un
om ca oricare, fără virtuţi anume, noi credem că printre virtuţile sale de iubitor de frumos, de mânuitor al Metaforei iubirii, de membru al
echipajului navei, de poet al iubirii, sunt și cele de Om, de prieten şi sfătuitor al celor
tineri.
Niţu Constantin –
#Arta conversaţiei
19 mai 2012